So Spanish apparently doesn't have a word for dating. As in, there's novia (girlfriend), which is serious commitment. Not engaged, but a definite possibility of. There's also a literal translation of "going out with" which seems to me to be "we've gone on dates." Anything in between is not generally a part of la cultura de Latino Americano. So they don't even put a word on it.
This seems to be a good reason to be very careful. Si?
Sunday, April 27, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Evan, you are such a nut. Good luck with su novia <3 <3
Do people in Argentina use the term "enamorado"? In Peru, that means something in between "novio" and "salimos." An enamorado has not met your parents yet.
Post a Comment